Большой русско-английский словарь - птица
Связанные словари
Перевод с русского языка птица на английский
птица
жен. bird
мн. avifauna (данной местности, данного района) водяная птица – water-bird разведение птицы домашняя птица певчая птица водоплавающая птица перелетная птица хищная птица важная птица, птица высокого полета – big shot/wheel, bigwig вольная птица – free as a bird, one's own master невелика птица, птица низкого полета – small fry, small potatoes синяя птица – bluebird of happiness они птицы одного полета – they are birds of a feather, they are two of a kind
мн. avifauna (данной местности, данного района) водяная птица – water-bird разведение птицы домашняя птица певчая птица водоплавающая птица перелетная птица хищная птица важная птица, птица высокого полета – big shot/wheel, bigwig вольная птица – free as a bird, one's own master невелика птица, птица низкого полета – small fry, small potatoes синяя птица – bluebird of happiness они птицы одного полета – they are birds of a feather, they are two of a kind
птиц|а ж. bird
собир. birds pl., fowl(s)
перелётная ~ migrant bird
домашняя ~ собир. poultry
хищные ~ы birds of prey
видна ~ по полёту погов. е a bird may be known by its song
как ~ небесная like a lily of the field
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
ж.birdпевчая птица — song-bird водоплавающие птицы — waterfowl sg. перелётная птица — migrant bird; bird of passage (тж. перен.) болотная птица — wader хищные птицы — birds of prey домашняя птица собир. — poultry видна птица по полёту погов. — a bird may be known by its song ...Краткий русско-английский словарь
2.
-ы, ж.1.Покрытое пухом и перьями животное из класса позвоночных с крыльями, двумя ногами и клювом.Домашние птицы. Певчие птицы.□{Марфенька} брала горстями пшено и бросала птицам. У ног ее толпились куры, индейки, утки, голуби, наконец, воробьи и галки. И. Гончаров, Обрыв.Первыми снялись гуси, за ними пошли лебеди, потом утки и уже последними тронулись остальные перелетные птицы. Арсеньев, По Уссурийской тайге.|в знач. собир. В толпе снуют чуйки с петухами и утками под мышкой. Птица вся тощая, голодная. Чехов, В Москве на Трубной площади.Да тут все озеро кишит птицей — ночной привал перелетной водоплавающей дичи. Авдеев, Гурты на дорогах.2. Разг. ирон.О человеке, с точки зрения его общественного значения, положения.{Градобоев:} А ты сперва подумай, велика ли ты птица, чтобы мне из-за тебя с хозяином твоим ссориться. А. Островский, Горячеесердце.И с ней, Агашей, {Паша} обращалась почтительно и ласково, точно она, Агаша, была какая-то важная птица. Гладков, Энергия.◊вольная птицаобстрелянная птицасиняя птицаптица высокого полетажить как птица небесная ...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15609 | |
2 | 3697 | |
3 | 3602 | |
4 | 3531 | |
5 | 2634 | |
6 | 2616 | |
7 | 2508 | |
8 | 2274 | |
9 | 2268 | |
10 | 2227 | |
11 | 2176 | |
12 | 2091 | |
13 | 2050 | |
14 | 2046 | |
15 | 1970 | |
16 | 1935 | |
17 | 1927 | |
18 | 1871 | |
19 | 1845 | |
20 | 1768 |